The enigmatic refrain of a traditional Berber tale of Kabylia (Algeria), transferred in a well-known song, A Vava Inouva, provides the starting point for a pan-Berber research of similar formulas, constituted by a kinship term accompanied by a pronoun of first person (unusual in the syntax of Berber kinship names) followed by another term referring to the same family member, often abbreviated and without such pronoun. The concord of many literary literary traditions suggests that in ancient times there existed a common literary heritage consisting not only of themes but also of formulas, similarly to the so-called "Dichtersprache" of the Indeuropean.

Un enigmatico ritornello di una fiaba berbera tradizionale della Cabilia (Algeria), trasposto in una nota canzone, A Vava Inouva, fornisce lo spunto per una ricerca a livello pan-berbero di formule simili, costituite da un termine di parentela accompagnato da un pronome di prima persona (cosa inusitata nella sintassi dei nomi di parentela berberi) seguito da un altro termine indicante lo stesso membro della famiglia, spesso abbreviato e privo di tale pronome. L'accordo di tante tradizioni letterarie orali fa ritenere che in epoche remote esistesse un patrimonio letterario comune costituito non solo da temi ma anche da vere e proprie formule, in modo analogo alla cosiddetta "Dichtersprache" dell'Indeuropeo.

Brugnatelli, V. (2018). Baba-inu ba: retrieving an archaic Berber poetic formula. In D. Ibriszimow, Winkelmann K, Vossen R, Stroomer H (a cura di), Etudes Berbères VIII. Essais sur la linguistique historique berbère et autres articles (pp. 73-84). Köln : Köppe.

Baba-inu ba: retrieving an archaic Berber poetic formula

Brugnatelli, V
2018

Abstract

The enigmatic refrain of a traditional Berber tale of Kabylia (Algeria), transferred in a well-known song, A Vava Inouva, provides the starting point for a pan-Berber research of similar formulas, constituted by a kinship term accompanied by a pronoun of first person (unusual in the syntax of Berber kinship names) followed by another term referring to the same family member, often abbreviated and without such pronoun. The concord of many literary literary traditions suggests that in ancient times there existed a common literary heritage consisting not only of themes but also of formulas, similarly to the so-called "Dichtersprache" of the Indeuropean.
Capitolo o saggio
Berber languages, Berber literature, Poetic language, Nursery rhymes, Kinship terms
Lingua berbera, letteratura berbera, lingua poetica, filastrocche, termini di parentela
English
Etudes Berbères VIII. Essais sur la linguistique historique berbère et autres articles
Ibriszimow, D; Winkelmann K; Vossen R; Stroomer H
2018
978-3-89645-951-0
51
Köppe
73
84
Brugnatelli, V. (2018). Baba-inu ba: retrieving an archaic Berber poetic formula. In D. Ibriszimow, Winkelmann K, Vossen R, Stroomer H (a cura di), Etudes Berbères VIII. Essais sur la linguistique historique berbère et autres articles (pp. 73-84). Köln : Köppe.
reserved
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
BABA INU BA.pdf

Solo gestori archivio

Descrizione: Articolo stampato
Tipologia di allegato: Author’s Accepted Manuscript, AAM (Post-print)
Dimensione 6.52 MB
Formato Adobe PDF
6.52 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10281/211275
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
Social impact