The enigmatic refrain of a traditional Berber tale of Kabylia (Algeria), transferred in a well-known song, A Vava Inouva, provides the starting point for a pan-Berber research of similar formulas, constituted by a kinship term accompanied by a pronoun of first person (unusual in the syntax of Berber kinship names) followed by another term referring to the same family member, often abbreviated and without such pronoun. The concord of many literary literary traditions suggests that in ancient times there existed a common literary heritage consisting not only of themes but also of formulas, similarly to the so-called "Dichtersprache" of the Indeuropean.
Un enigmatico ritornello di una fiaba berbera tradizionale della Cabilia (Algeria), trasposto in una nota canzone, A Vava Inouva, fornisce lo spunto per una ricerca a livello pan-berbero di formule simili, costituite da un termine di parentela accompagnato da un pronome di prima persona (cosa inusitata nella sintassi dei nomi di parentela berberi) seguito da un altro termine indicante lo stesso membro della famiglia, spesso abbreviato e privo di tale pronome. L'accordo di tante tradizioni letterarie orali fa ritenere che in epoche remote esistesse un patrimonio letterario comune costituito non solo da temi ma anche da vere e proprie formule, in modo analogo alla cosiddetta "Dichtersprache" dell'Indeuropeo.
Brugnatelli, V. (2018). Baba-inu ba: retrieving an archaic Berber poetic formula. In D. Ibriszimow, Winkelmann K, Vossen R, Stroomer H (a cura di), Etudes Berbères VIII. Essais sur la linguistique historique berbère et autres articles (pp. 73-84). Köln : Köppe.
Baba-inu ba: retrieving an archaic Berber poetic formula
Brugnatelli, V
2018
Abstract
The enigmatic refrain of a traditional Berber tale of Kabylia (Algeria), transferred in a well-known song, A Vava Inouva, provides the starting point for a pan-Berber research of similar formulas, constituted by a kinship term accompanied by a pronoun of first person (unusual in the syntax of Berber kinship names) followed by another term referring to the same family member, often abbreviated and without such pronoun. The concord of many literary literary traditions suggests that in ancient times there existed a common literary heritage consisting not only of themes but also of formulas, similarly to the so-called "Dichtersprache" of the Indeuropean.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
BABA INU BA.pdf
Solo gestori archivio
Descrizione: Articolo stampato
Tipologia di allegato:
Author’s Accepted Manuscript, AAM (Post-print)
Dimensione
6.52 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.52 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.