Come dimostra Hahn la traduzione letteraria è un’operazione di scrittura creativa e il presente contributo affronta le particolarità e le modalità della traduzione della lingua cinese verso la lingua italiana e verso altre lingue occidentali, il francese e l'inglese, ovvero il passaggio da una "lingua grafica" a una "lingua alfabetica" e quali siano le problematiche di questo specifico “atto dello scrivere”, come lo definirebbe Del Giudice. Il campo di indagine prescelto è l'indagine dell'uso della ripetizione (grammaticale e retorica) nell'opera dello scrittore contemporaneo Yu Hua e le possibili strategie di resa in traduzione.
Pozzi, S. (2017). La luna e le bandiere rosse: sulla ripetizione nella traduzione letteraria dal cinese all'italiano. In C. Bulfoni, J. Zhigang, E. Lupano, B. Mottura (a cura di), Wenxin. L'essenza della scrittura. Contributi in onore di Alessandra Cristina Lavagnino (pp. 168-181). FrancoAngeli.
La luna e le bandiere rosse: sulla ripetizione nella traduzione letteraria dal cinese all'italiano
Pozzi, S
2017
Abstract
Come dimostra Hahn la traduzione letteraria è un’operazione di scrittura creativa e il presente contributo affronta le particolarità e le modalità della traduzione della lingua cinese verso la lingua italiana e verso altre lingue occidentali, il francese e l'inglese, ovvero il passaggio da una "lingua grafica" a una "lingua alfabetica" e quali siano le problematiche di questo specifico “atto dello scrivere”, come lo definirebbe Del Giudice. Il campo di indagine prescelto è l'indagine dell'uso della ripetizione (grammaticale e retorica) nell'opera dello scrittore contemporaneo Yu Hua e le possibili strategie di resa in traduzione.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
La Luna e le bandiere rosse.pdf
Solo gestori archivio
Descrizione: La luna e le bandiere rosse: sulla ripetizione nella traduzione letteraria dal cinese all'italiano
Tipologia di allegato:
Publisher’s Version (Version of Record, VoR)
Dimensione
7.21 MB
Formato
Adobe PDF
|
7.21 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
9788891761750_Pozzi.pdf
Solo gestori archivio
Tipologia di allegato:
Publisher’s Version (Version of Record, VoR)
Dimensione
1.65 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.65 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.