In this article two feminist Adult Educators reflect on what they learned around translation as a vital process characterizing their daily lives, a strategy to become more daring knowers in relation to others and the world, as well as more caring beings in between the lands where they pass.

Del Negro, G., Luraschi, S. (2025). Porosity in translation for different women: living métissage as Practice as Research, 52, 56-59.

Porosity in translation for different women: living métissage as Practice as Research

Del Negro, G.
Co-primo
;
Luraschi, S.
Co-primo
2025

Abstract

In this article two feminist Adult Educators reflect on what they learned around translation as a vital process characterizing their daily lives, a strategy to become more daring knowers in relation to others and the world, as well as more caring beings in between the lands where they pass.
Articolo in rivista - Articolo scientifico
translation, practice, identity, women, adult education
English
20-gen-2025
2025
52
56
59
16
open
Del Negro, G., Luraschi, S. (2025). Porosity in translation for different women: living métissage as Practice as Research, 52, 56-59.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
16 Porosity in translation.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo pubblicato online
Tipologia di allegato: Publisher’s Version (Version of Record, VoR)
Licenza: Licenza open access specifica dell’editore
Dimensione 159.26 kB
Formato Adobe PDF
159.26 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10281/536786
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
Social impact